Erklärung, Beschreibung und Bedeutung über Thailändische Schrift

Thailändische Schrift Bedeutung, Erklärung und Definition.

Die Konsonanten der Thai-Schrift (ตัวอัà¸à¸©à¸£à¹„ทย) werden horizontal von links nach rechts geschrieben. Die 28 Vokale (รูปสระ) und die vier Tonzeichen (วรรณยุà¸à¸•์) hingegen stehen links, rechts, oberhalb oder unterhalb des dazugehörenden Konsonanten (manche Mehrfachvokale (Diphthonge) stehen sogar an zwei Seiten eines Konsonanten (พยัà¸à¸Šà¸™à¸°), was das Lesen und Schreiben dieser Schrift deutlich erschwert).

Die Thai-Schrift muss die verschiedenen Elemente der Thai-Sprache (ภาษาไทย) wiedergeben. Sie besteht insgesamt aus 44 Zeichen für Konsonanten und 36 Zeichen für Vokale/Vokalverbindungen (Diphthonge/Triphthonge). Das bedeutet jedoch nicht, dass es 44 verschiedene Konsonanten gibt; vielmehr haben manche Konsonanten mehrere Zeichen, wobei es von der Betonung des dazugehörigen Vokals abhängt, welches Zeichen für den Konsonant benutzt wird. Zusätzlich wird die Betonung durch Tonzeichen geregelt, die über den Vokalen oder Konsonanten stehen. Dies alles ist erforderlich, weil die Thailändische Sprache fünf unterschiedlich Betonungen unterscheidet. Erst die Betonung oder der Tonverlauf gibt dem Wort einen Sinn.

Table of contents
1 Interpunktion
2 Herkunft
3 Tabellen mit dem Thai-Alphabet
4 Referenzen
5 Weblinks
6 Verweise

Interpunktion

Satzzeichen gibt es nicht, das Ende eines Satzes wird oft (aber nicht immer) durch einen Zwischenraum gekennzeichnet. Die Wörter innerhalb eines Satzes folgen meist unmittelbar aufeinander. Dies ist deswegen möglich, weil die allermeisten Wörter der Thai-Sprache einsilbig sind.

In den Schulen wird jedoch heute das Schreiben mit Wort- und Satzzwischenräumen gelehrt.
Die thailändische Schrift gilt, im Gegensatz zur Sprache, als weltweit eine der am schwersten zu erlernenden Schriften.

Herkunft

Die Erfindung der Thai-Schrift wird König Ramkhamhaeng persönlich zugeschrieben, der 1282/3 ein Alphabet entwickelte, das die verschiedenen Sprachelemente des Thai darzustellen in der Lage war: Khmer, Chinesisch, Mon, Sanskrit, Pali - und neuerdings auch Englisch müssen geschrieben und gelesen werden können.

Tabellen mit dem Thai-Alphabet

Konsonanten

Zeichen Name Beispiel Klasse
kor kai (Küken) k (g) M
khor khai (Ei) kh-, -k H
khor khuat (Flasche) [obsolet] kh-, -k H
khor khwaai (Wasserbüffel) kh-, -k L
khor khon (Person) [obsolet] kh-, -k L
khor rakhang (Glocke) kh-, -k L
ngor nguu (Schlange) ng L
jor jaan (Teller) j-, -t M
chor ching (Zimbel) ch-, - H
chor chaang (Elefant) ch-, -t L
sor soo (Kette) s-, -t L
chor choe (Busch) ch-, - L
yor ying (Frau) y-, -n L
dor chadaa (Kopfschmuck) d-, -t M
tor patak (Stachel) t M
thor sunthaan (Basis) th-, -t H
thor naangmonthoo (Tänzer) th- (d), -t L
thor phuuthao (Greis) th-, -t L
nor neen (Novize) n L
dor dek (Kind) d-, -t M
tor tao (Schildkröte) t M
thor thung (Sack) th-, -t H
thor thahaan (Soldat) th-, -t L
thor thong (Flagge) th-, -t L
nor nuu (Maus) n L
bor baimaai (Blatt) b-, -p M
por plaa (Fisch) p M
phor phueng (Biene) ph-, - H
for faa (Deckel) f-, - H
phor phaan (Tablett) ph-, -p L
for fan (Zähne) f-, -p L
phor samphao (Segeleboot) ph-, -p L
mor maa (Pferd) m L
yor yak (Riese) y L
ror ruea (Boot) r-, -n L
ror reu * reu, - -
ฤๅ ror reuu * reuu, - -
lor ling (Affe) l-, -n L
lor leu * leu-, - -
ฦๅ lor leuu * leuu-, - -
wor waen (Ring) w L
sor saalaa (Pavillon) s-, -t H
sor reusii (Einsiedler) s-, -t H
sor seua (Tiger) s-, -t H
hor hiip (Kiste) h H
lor chulaa (Drachen) l-, -n L
or aang (Becken) [silent] M
hor nokhuuk (Eule) h L

Vokale

Zeichen Name Umschrift Varianten Laut
กรร* ror han an un un in "bis"
กรรก* ror han a u a
กวก* wor waen ua uar u
กอ* or aang or o aw ow aw in "saw"
กะ sara a a u a
กั mai han-akaat a u a
กัว mai han-akaat wor waen ua ewer u
กัวะ sara uah uah ua ewer u
กา sara aa aa a a
กำ sara am am um am
กิ sara i i i i
กี sara ii ii ee y ie
กึ sara eu eu ue uh ü (kurz)
กื sara euu eu ue ü(lang)
กุ sara u u oo u
กู sara uu uu u oo ju
เก sara e e ay a ae ai ei
เกะ sara eh eh e e
เกา sara e...sara aa ao aw ow au
เกาะ sara orh orh oh o or o
เกีย sara e...sara ii yor yak ia ear ere ea
เกียะ sara iah iah ia ear ea
แก sara ae ae a e ä
แกะ sara aeh aeh a ä
โก sara o o oh or ou
โกะ sara oh oh o ou
ใก sara ai maimuan ai ay y i in "I"
ไก sara ai maimalai ai ay y i in "I"

Ziffern

Zeichen dezimal hex Wert
๠3663 0E4F Fongman
๠3664 0E50 0
๑ 3665 0E51 1
๒ 3666 0E52 2
๓ 3667 0E53 3
๔ 3668 0E54 4
๕ 3669 0E55 5
๖ 3670 0E56 6
๗ 3671 0E57 7
๘ 3672 0E58 8
๙ 3673 0E59 9
๚ 3674 0E5A ANGKHANKHU
๛ 3675 0E5B KHOMUT
Allgemein sind heutzutage allerdings arabische Ziffern üblich.

Referenzen

  • Manfred Kummer:Einführung in die thail. Schrift. Heidelberg 1997

Weblinks


<< Thaana-Alphabet || Alphabet || Arabisches Alphabet >>

Verweise

Abugida - Devanagari - bengalische Schrift - birmanische Schrift - Brahmi-Schrift - Gudscharati-Schrift - Gurmukhi-Schrift - indische Schriften - Kannada-Schrift - Khmer-Schrift - laotische Schrift - Malayalam-Schrift - Oriya-Schrift - Siddham - singhalesische Schrift - tamilische Schrift - Telugu-Schrift - tibetische Schrift - thailändische Schrift -

 


Diese Seite ist ein Artikel über Thailändische Schrift. Seite Versuche, zum von von Beschreibung über bereitzustellen Thailändische Schrift. Sie konnten Tatsachen über auch finden Thailändische Schrift. Erklärung von Thailändische Schrift.

Suche Alle